NONSOLOTREKKING T.0. ®


ir a contenido

Menu Principal:


Condiciones

Inscipciones

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

1. CONCEPTO DEL PAQUETE TURÍSTICO
Nonsolotrekking organiza viajes, vacaciones y excursiones con todo incluido que se venden a través de nuestra propia Agencia de Viajes o en otras Agencias de Viajes.
Según el Art. 2.1 del Decreto 111/95: "los paquetes turísticos cubren los viajes, las vacaciones y los circuitos "todo incluido" los cuales son el resultado de una combinación predefinida de al menos dos de los siguientes elementos, vendidos y ofrecidos a la venta a una tarifa plana, que duran por más de 24 horas, lo que significa que incluye al menos una noche de alojamiento:
a) transporte
b) alojamiento
c) servicios turísticos no incluidos en el transporte o en el alojamiento (según el Art.7 letras I y m) pero que constituyen una parte significativa del paquete turístico."
2. FUENTES DE LA LEGISLACIÓN
Con el objeto de proteger a los clientes, el contrato de venta de un paquete turístico está regulado no solamente por estas condiciones generales sino también por cada cláusula indicada en el contrato entregado a los clientes, y, por Ley no. 1084 de fecha 27.12.1977, para la ratificación y la aplicación de las Convenciones Internacionales que conciernen los Contratos de Viajes (CCV) firmados en Bruselas el 23.4.1970; así como el Decreto Legislativo 111/95 impulsado por la Directiva 90/314/CEE (fechado 13 de junio, 1990) con relación a viajes, vacaciones y excursiones con todo incluido, que indican lo siguiente:
- Los operadores y las Agencias de Viajes pueden organizar y vender paquetes turísticos solamente con la plena autorización del Estado Italiano;
- Los clientes tienen el derecho de recibir una copia del contrato de venta al comprar un paquete vacacional (Art. 6 del Decreto Legislativo 111/95) y el contrato de venta es un documento necesario que permite a los clientes aplicar al Fondo de Garantía (ver el art. 18 en estas condiciones del contrato general).
3. INFORMACIÓN DE ENLACE
El organizador entrega una lista técnica (para los viajes de catálogo o fuera del catálogo) con las siguientes características:
a - Nº de la autorización estatal
b - Nº de la póliza de responsabilidad civil
c - El valor normal de viajes de catálogo y de los programas extras
d - El cambio referencial para las adaptaciones importantes (de los días o de los costos del viaje)

4. RESERVACIONES
El contrato de venta del paquete turístico está escrito claramente y con precisión. Los clientes reciben una copia del contrato, impreso por el organizador o agente de viajes, que han aceptado y firmado.
Nonsolotrekkking aceptará las reservaciones de acuerdo con la disponibilidad de los alojamientos según lo comunicado por el proveedor. Además, se aceptará finalmente la venta del paquete turístico cuando Nonsolotrekking así lo confirme al cliente a través de la Agencia de Viajes.
Las indicaciones relativas al paquete turístico que no estén en el contrato, en los folletos o en otras comunicaciones como multimedia o internet, se suministrarán con tiempo por el organizador antes de empezar el viaje.
5. PAGO
Al momento de la reservación, se deberá pagar la cuota total de registro y se deberá abonar un 25% como depósito de la suma total a pagarse. El resto se pagará por el cliente no después de 30 días antes del día de partida del viaje.
Para las reservaciones que se hagan 30 días antes de la fecha de salida, se deberá pagar la suma completa del viaje y de la cuota de registro.
6. CLÁUSULA EXPRESA PARA LA TERMINACIÓN LEGAL
La falta de pago en las fechas acordadas y la no observancia de las formalidades arriba mencionadas constituyen una cláusula expresa para la terminación legal del contrato con la posibilidad de que Nonsolotrekking pida compensación por daños y perjuicios.
7. VARIACIONES EN LOS PRECIOS
La cantidad total de estadías, viajes y paquetes turísticos está contenida y basada en el catálogo y en los programas fuera del catálogo; los mismos pueden variar hasta en 21 días antes de la fecha de partida y sólo si se justifica la variación de los costos del trasporte, incluyendo costos de combustible, servicios correspondientes en el extranjero, costos de viajes aéreos, derechos e impuestos para algunos servicios turísticos del tipo de impuestos de desembarque, de embarque, de uso de aeropuertos y puertos; de intercambio de tarifas aplicadas al paquete de todo incluido. Si el aumento del precio excede de un 10%, el cliente puede retirarse del contrato notificando de ello a Nonsolotrekking no más de 8 días después de haber sido informados del aumento. En el caso arriba mencionado, el cliente debe tener el derecho alternativo de recibir en devolución el precio ya pagado o la posibilidad de poder tomar otro paquete turístico por el equivalente, o en caso de que no hubiera otro disponible, uno de mayor precio.
El precio de las ofertas no debe variar dentro de los 20 días que preceden la fecha de partida.

8. RETIRO DEL CLIENTE
a) El cliente se puede retirar del contrato sin pagar penalidades, bajo las siguientes circunstancias:
Si el aumento del precio excede de un 10%; si ocurre un cambio significativo a algún elemento esencial del contrato (como es la variación de elementos que se consideran fundamentales para que el cliente goce del paquete turístico completo), después de la conclusión del contrato, pero antes de la partida, y que dicho cambio no fuera aceptado por el cliente.
En el caso arriba mencionado, el cliente puede tener el derecho alternativo siguiente:
Tomar ventaja de otro paquete turístico por el valor equivalente o, si no estuviera disponible, por uno de un precio mayor o menor (en este último caso se reembolsará la diferencia del precio); pedir un reembolso de la suma pagada dentro de los 7 días útiles desde el momento que se le ha informado de dicha modificación. Se pedirá al cliente que comunique su decisión (de aceptar la modificación o de retirarse) dentro de no más de 2 días útiles desde el momento en que se le ha informado del aumento de precio o de la modificación. Si no se recibe una comunicación escrita dentro del tiempo arriba mencionado, se entiende que dicha propuesta ha sido aceptada por el cliente.
b) Con la excepción de algunos casos indicados en el DTL 111/95 (al cual se ha hecho referencia anteriormente) y la hipótesis arriba mencionada, al cliente que se retira del contrato antes de la partida, se le cobrará la suma total del Registro y será sancionado a pagar lo siguiente:
- 10% de la tarifa establecida si se retira 30 días antes de la fecha de partida;
- 30 % de la tarifa establecida desde los 30 días a los 21 días antes de la fecha de partida;
- 50% de la tarifa establecida desde los 20 días a los 11 días antes de la fecha de partida;
- 75% de la tarifa establecida desde los 10 días a los 3 días antes de la fecha de partida;
Después de esta fecha no se puede rembolsar al cliente. Tampoco se puede rembolsar al cliente que no se presente al momento del embarque para la partida, o a quien no participa de las vacaciones porque le faltan los documentos requeridos para salir fuera del país, o si esos documentos no son válidos o son insuficientes o a quien se retira del viaje durante el transcurso del mismo.

9. MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS CONTRACTUALES
Si el organizador comunica antes de la partida que ha sido imposible proveer los servicios necesarios requeridos para el paquete turístico (excepto cuando la cancelación haya sido causada por razones atribuibles al cliente), el cliente puede aceptar nuevas propuestas o retirarse del contrato sin pagar las penalidades, y sirviéndose de los derechos indicados en el precedente artículo 8.
Si existen razones fundadas, al organizador se le permitirá modificar el programa de un valor alternativo igual y mayor, solamente.
Si el organizador no es capaz de proveer una parte esencial de los servicios indicados en el contrato, después de la partida, por cualquier razón que no sea atribuible al cliente, deberá ofrecer soluciones alternativas sin costo extra para el cliente. Si los servicios que se proveen así son de menor valor que los ofrecidos originalmente, se reembolsará la diferencia del costo al cliente.
Si no fuera posible ofrecer ninguna solución alternativa, o si el cliente rehúsa aceptar la solución ofrecida por válidas razones, el organizador ofrecerá transporte sin costo extra, de la misma calidad que la programada, para regresar al punto de partida, o a un lugar diferente si así se establece entre las partes, que sea compatible con la disponibilidad del transporte y los asientos, y reembolsará al cliente la diferencia del costo entre los servicios programados y los eventualmente disponibles al momento del regreso.
Si el paquete turístico se debe cancelar debido a la falta de un mínimo de participantes requerido por la oferta y el organizador comunica la cancelación antes de los 20 días que preceden la fecha de la partida, el cliente mantiene los derechos indicados más arriba en el artículo 8.
10. SUSTITUCIONES
Antes de la partida, el cliente puede encontrar otras personas para que tomen su lugar mientras que el reemplazo satisfaga todas las condiciones para el uso del servicio y el organizador esté informado de la sustitución y sobre la necesidad de la sustitución, por escrito, al menos 4 días útiles antes de la fecha indicada para la partida, y reciba la información necesaria del reemplazo.
En todo caso, el cliente que se retira debe pagar la tarifa de Registro y el sustituto debe estar dispuesto a pagar las cuotas del viaje y cualquier otro costo adicional que pueda haber pagado el organizador para proceder con el reemplazo del cliente.
11. RESPONSABILIDADES DEL ORGANIZADOR
a- Los daños sufridos por el cliente por la total o parcial omisión del organizador de proveer los servicios turísticos, serán reembolsados de acuerdo con las leyes italianas y europeas. El valor de los daños debe ser restituido dentro de los tres años después de la fecha del viaje de regreso, excepto si no se ha dado el servicio de transporte previsto por el paquete turístico, y en tal caso, debe ser reembolsado dentro de los 10 o 12 meses después del regreso. (ver el artículo 2951 C.C.).
b - Las partes que firman el contrato deben aclarar por escrito los límites de compensación por perjuicios (pero no por daño ocurrido a la persona) causados por la total o parcial omisión del organizador, de proveer los servicios previstos por el paquete turístico, pero de acuerdo al artículo nº 13 de la Convención de Bruselas del 13 de abril, 197 0, (CCV) y ejecutado con la L. no .1084 (29 de Diciembre 1977) y sus modificaciones; y en todo caso de acuerdo con el Articulo nº 1341 coma 2 C.C.
El término prescrito para el reembolso es de un año después del regreso al mismo lugar de la partida.

12. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
Nonsolotrekking está exento de responsabilidades si ocurren daños sufridos por el cliente; o por la total o parcial omisión de proveer los servicios indicados en el contrato cuando no es responsable de ello y son causados por eventos extraños a la provisión de los servicios indicados en el contrato, o por acto de Dios o por eventos fortuitos o por eventos de fuerza mayor.
Luego de la compensación por daños, el organizador y los agentes podrán subrogarlo a terceras personas. El cliente está obligado a proveer a Nonsolotrekking todos los documentos, información y elementos en su posesión para que este último pueda ejercer su derecho a subrogar la responsabilidad de los daños a terceras personas.
13. ASISTENCIA Y OBLIGACIONES
El organizador está obligado a ofrecer al cliente cualquier medida de asistencia impuesto por su criterio de diligencia profesional, con exclusiva referencia a la obligación personal indicada por ley o por contrato.
14. RECLAMOS Y QUEJAS
El cliente debe hacer una queja al organizador en el momento en que surja el problema o, si no se le reconoce inmediatamente, no después de 10 días útiles de la fecha programada para el regreso al lugar de partida. La queja se hará por carta certificada con recibo de entrega.
Si la queja se presenta en el lugar de los servicios turísticos, el organizador debe ofrecer al cliente toda la asistencia indicada en el artículo 13 anterior, para poder encontrar una pronta y justa solución.
Los clientes no pueden pedir compensación por pérdida y daños o por pérdida de su equipaje, dinero o valores que no hayan sido asegurados antes de la partida.
15. SEGURO OPCIONAL
Si la póliza de seguros no está incluida en el paquete turístico, Nonsolotrekking le recomienda al cliente que se asegure contra las siguientes eventualidades: cancelación del viaje, incomodidades por invalidez accidental y pérdida de equipaje. También es posible estipular pólizas que cubran los gastos por asistencia médica y repatriación de emergencia.
16. CLASIFICACIÓN HOTELERA
La clasificación oficial de los hoteles se provee generalmente por las autoridades locales, de acuerdo a los términos de la Ley no. 203 del 30 de mayo, 1995. En ausencia de una clasificación oficial reconocida por las autoridades públicas competentes, Nonsolotrekking se reserva el derecho de ofrecer su propia evaluación del nivel de calidad del alojamiento.
17. FONDO DE GARANTÍA
En caso de que el organizador o el agente de viajes omitan o descuiden de salvaguardar al cliente, la oficina del Primer Ministro italiano ha creado un Fondo Nacional de Garantía donde el cliente puede dirigirse para solicitar lo siguiente: reembolso de sumas pagadas; viaje de regreso a casa para los viajes fuera del país.
El Fondo también provee inmediata disponibilidad económica para los turistas que han debido regresar a casa forzosamente desde un país fuera de la Comunidad Europea, debido a alguna emergencia sea esta atribuible o no al comportamiento del organizador.
18. PÓLIZA DE SEGUROS DEL ORGANIZADOR
Nonsolotrekking está cubierto por la Póliza de Seguros Fidejussion n° 155500 y la Póliza de Seguros de Responsabilidad Civil n° 15549 de la compañía MONDIAL ASSISTANCE contra riesgos como dicta el art. 15 y 16 del Decreto Legislativo 111/95.
19. LUGAR DE JURISDICCIÓN
Cualquier controversia que pueda existir entre el cliente y Nonsolotrekking el lugar de jurisdicción será solamente en la ciudad de Novara.
*** *** *** ***
Art. 16 de la Ley 269/98
La Ley italiana castiga con términos de prisión los crímenes que conciernen la prostitución juvenil y la pornografía, aún si estos crímenes se cometan fuera del territorio italiano


ARCHIVO TÉCNICO
Licencia otorgada por la Provincia de Novara n° 43034 RI04/6331 AV 12005



Home Page | Quienes Somos | Nuestro Estilo | El Trekking | Escursiones | Para Ustedes | Inscipciones | Los Links | Mapa del Sitio


Copyright © NONSOLOTREKKING T.O.® - Via Azario, 3 – 28100 NOVARA tel. 0321 32378 - 334 5759695... SKYPE: nstrekking | info@nonsolotrekking.com

Regresar a contenido | Regresar al menu principal